4.让碟片入乡随俗
我们有时候在拿到一张碟片之后,发现通过一些媒体播放程序(如超级解霸等)放出来的语言我们根本“听不懂”,究其原因,主要是因为这 些碟片多为广州、香港等使用粤语区生产的,在他们地区发行时默认语言为粤语,在我们这些北方方言区里使用时必然会“听不懂”。这时候 ,我们难道就必须看着屏幕上的汉字过日子吗?这与外国的碟片有何差异?其实,经过笔者的摸索,发现,多数这些碟片均为双声道,其中一 个声道为粤语,另一个声道为普通话(国语),而且一般情况下,粤语放在左声道,普通话放在右声道里。只要我们在打开音量控制面板,用 鼠标把声道平衡钮拖放至右声道即可(如图4)。如果普通话放在左声道里,则拖放至左声道,你可以自己试验一下,不过为了得到更好的声效 ,在看完碟片后,可要记着要改回来哟。

|